He’s known at the US military base here as Roger, from the radio lingo used in old American war movies that he watched to learn English. Like the other Iraqi interpreters working with the Americans, he is certain that if his identity were revealed he would be killed.To protect his family he visits them only once a year, even though they live just minutes away, and his friends think he works for a cable TV company overseas. Roger’s concern for his and his family’s well-being is not overblown. Interpreters here – known by US troops as “terps” – estimate that in Mosul alone 50 to 60 of their colleagues have been murdered by insurgents. Full Story
About OODA Analyst
OODA is comprised of a unique team of international experts capable of providing advanced intelligence and analysis, strategy and planning support, risk and threat management, training, decision support, crisis response, and security services to global corporations and governments.